スポンサーリンク

梨泰院クラスのセリフで韓国語の単語とフレーズを勉強しよう!

当サイトは記事内に広告が含まれています。

この記事を読むのに必要な時間は約 6 分です。

今回は日本でも大人気となった韓国ドラマ「梨泰院(イテウォン)クラス」のセリフで韓国語の勉強をしていきたいと思います。

「梨泰院クラス」あらすじ
警察学校への入学を目指す青年パク・セロイは、大手企業「長家」の息子であるクラスメイトが起こしたトラブルに巻き込まれ、転校したばかりの高校を中退。
さらには前科者となり刑務所に収監されるが、出所後にある目的と決意を抱いて梨泰院に小さな居酒屋をオープンさせる。
因縁の相手である「長家」の会長に立ち向かいながら仲間たちと成功を目指すサクセスストーリー。
主演:パク・ソジュン、キム・ダミ


日本で流行る韓流ドラマといえば女性に好かれそうなラブロマンスもの…という印象がありますが、「梨泰院クラス」は夢と成功のために主人公がのし上がるサクセスストーリーで、男性からの支持も高かったですね。

仲間たちとの友情を育みながら成功を目指す主人公の姿は、年齢や性別を問わずに応援でき楽しめました。

それでは「梨泰院クラス」のセリフから、韓国語の単語やフレーズを学んでいこうと思います。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

梨泰院クラスで韓国語勉強!

第五話のシーンからピックアップです。

梨泰院に小さな居酒屋をオープンさせたセロイでしたが、お客が入らず事業は上手くいっていませんでした。

少しでもお客を呼ぼうとチラシ配りをしていたとき、交通事故から女子高生を救います。

これをきっかけに知り合ったのが女子高生インフルエンサーのイソでした。

その後、偶然の再会を重ねたのちセロイに興味をもったイソは、セロイの店で働きたいと言ってきます。

自分がマネージャーになれば店を繁盛させることができると自信満々のイソ。

しかしセロイはスタッフの数は足りていると断ります。それでも納得いかない様子のイソにセロイは質問します。

이 가게에서 일하고 싶은 이유가 뭐야?
この店で働きたい理由はなんだ?

「가게」で「店」の意味です。

「일하다/働く、仕事する、勤める」+「~고 싶은/~したい」で「働きたい」になります。

「이유」で「理由」の意味です。

「뭐야?」は「뭐(何)+야(だよ)」で「何?」と尋ねるときによく使います。

「なんだよもう~!」みたいに驚いたときなどにも「뭐야~!」と言います。

しかし誰かに呼び止められたときに言う「何?」は「뭐야?」ではなく「왜?」と言うので間違えないように注意が必要です。

働きたい理由をセロイに尋ねられたイソは一言こう答えます。

‘감’이에요.
‘勘’です

「감」で「勘」の意味です。

他にも材料、素材、柿、生地や衣服などを数える単位など、意味がたくさんあります。

ここでは直感的に感じとる意味合いの「勘」になります。

イソの返答に対するセロイの一言がこちら。

재밌네.
面白いね

「재밌네の基本形は「재미있다」で「面白い」の意味。

語尾の「~네」はタメ口(パンマル)で「~ね、だね」となります。

最初はイソの申し出を断ったセロイでしたが、イソに何か感じるところがあったようです。

イソをマネージャーとして招き入れたことで、この後セロイの運命は大きく変わっていくのでした。

スポンサーリンク

梨泰院クラスの単語

このシーンで出てきた単語もまとめましたのでご紹介します。

~이라면(~라면)/〜なら、~であれば、〜だったら

인생/人生

걸다/懸ける、賭ける、掛ける

다들/みんな
丁寧に「皆さん」と言うときは「여러분」になります。

~줘/~してくれ

이제부터/今から、これから
類語として「지금부터/今から」がありますが、「今この瞬間から始まる」という意味で瞬間的な時間を表します。このシーンでは、何かしら前提となる行為などがあって「これから先」という意味の「今から」なので「이제부터」となります。

이 아이/この子
「아이」は「子供」の総称。省略形で「애」ということもあります。
胎児から未成年までの子供を「아이」というため、高校生のイソも「아이」になります。
自分の子供にも他人の子供にも「아이」を使ってOK。
幼児から小中学生くらいまでの子供を指す場合は「어린이(児童)」という言い方もできます。ただし自分の子供には使いません。日本語でいうと「うちの児童がさー」と言っているみたいになってしまいます。

スポンサーリンク

梨泰院クラスのセリフで韓国語の単語とフレーズを勉強しよう!まとめ

「梨泰院クラス」は主人公のセロイが不幸な運命からド根性でのしあがっていく姿が魅力のドラマです。

個人的には宿敵「長家」の息子、悪役グンウォンが気になる存在でした。

どうしようもないクズでバカだけど切なさと悲しみを感じるというか…なぜだか手を差し伸べたくなるような瞬間がありました(私だけ?)

演じていたアン・ボヒョンさんのことすっかり好きになっちゃいました。彼自身はグンウォンとは違って優しい雰囲気の人です!

この動画とか別人に見えます…君はほんとにグンウォン?

「梨泰院クラス」はソウルの名所でもある梨泰院が舞台になっているので、ちょっとした観光気分も味わえましたね。

ドラマ韓国語の教材として「梨泰院クラス」いかがでしょうか♪

タイトルとURLをコピーしました