この記事を読むのに必要な時間は約 7 分です。
数々のドラマをヒットさせ、シリアスものからラブコメまで多彩な演技で魅了し続ける俳優チソン。
そして清純派の可愛らしいルックスと確かな演技力を誇る人気女優ハン・ジミン。
その二人が主演を務め、日本でもリメイクされた大ヒットドラマ「知ってるワイフ(아는 와이프)」のセリフからフレーズや単語を学びました。
銀行員で2児の父親であるジュヒョクと家事育児に疲れ切ったウジンは結婚5年目にして、いつしか軟弱夫と鬼嫁の関係になっていた。
職場では上司に、家ではウジンの罵声を浴びて、こんなはずではなかったのに…と仕事と家庭との板挟みでストレスを感じる日々…。
そんなある日、高速道路を走っていたジュヒョクが見慣れない料金所を通過する。
すると車は爆走し気づくとそこは妻ウジンと出会う直前の2006年だった。
そこでウジンとの結婚生活に後悔していたジュヒョクは初恋相手と結婚し、過去を変えてしまう行動に出る。
しかしそこで違う人生を歩んでいる妻ウジンの生き生きした姿に魅力を感じ、本当の幸せとは何かを悟るのだった。
知ってるワイフで韓国語の勉強!
まずはEp1からのセリフをピックアップです。
子供の保育園のお迎えに行くはずだったジュヒョクは仕事中に事故を起こしてしまい病院へ。
大事な仕事中のウジンの元に保育園からお迎えの催促の電話が入りますが、肝心のジュヒョクは連絡取れず、ウジンが仕事を放棄してお迎えに行くことになりました。
そして夜にジュヒョクが着宅するとカンカンに怒ったウジンがこう言い放ちます。
(出て行って!今すぐ)
「나가」は原形「나가다」(出ていく)という意味で、命令形나가라の短縮形です。強い口調の場面でよく使われます。
「당장 」は(直ちに、今すぐ、即座に)という意味です。
続いてEp3からのセリフです。
ジュヒョクは過去に戻り、初恋相手だった女性と結婚して順風満帆な生活を送っていました。
しかし、ふと子供たちの存在を思い出して涙するシーンです。
(パパを許してくれ、いや、許さなくていい)
「아빠」(パパ)は、もう一つの呼称に「아버지」(お父さん)もあります。
「용서」は(容赦、許し)、「해」原形하다で(~する)という意味です。
「하지마」は原形하다(~する)で + ~ 지마(~しないで、やめて)という否定形の意味になります。
続いてEp11より、一緒に担当した金融講座の後、ジュヒョクがウジンを誘う&市場で食べ歩きをした後でウジンが言うフレーズ。
(お腹空いたでしょ?)
너무 많이 먹었나 보다.
(食べすぎたようだ)
「배」(お腹)+「고프다」は(お腹が空くの、空く)※セットで使う
疑問形「-지?」(でしょ?)意志、提案、同意、勧誘を求める時に使います。
「너무」(あまりにも、とても) 많이(たくさん、多く)
「먹었다」(食べた)「먹다」の過去形
「-나 보다」(-のようだ、らしい)という意味
⇒例: 좋은 일이 있나 보다(良いことがあるようだ)
続いてEp13のシーンです。
ジュヒョクが長い休職期間から復帰して本店に出向いた際、久々に再会したウジンがジュヒョクに言います。
(私まだ諦めてません)
그러니까 기다려요.
(だから待っててください)
「저」(私) 「아직」(まだ) 「포기」(放棄)
「안 했어요」(しませんでした)「안+~(動詞)」はその動詞の動作ができないと否定する時に使ういます。
否定形には他にも「못+~(動詞)」、「~지 못하다」(~できない)や「~지 않다」(~しない)などがあります。
⇒例:안 가다(行かない) 가지 않다(行かない)못 가다(行けない) 가지 못하다(行けない)
「그러니까」(だから) 「기다려요」原形기다리다(待つ)という意味になります。
続いてEp16のシーンです。仕事中のトラブルで子供のお迎えに行けないウジンをテスト中のジュヒョクが休憩時間を利用して迎えにいきます。
全てが終わり、クタクタで帰宅したジュヒョクに対してウジンが言います。
(あぁ、あなた、お疲れ様、頑張ったわね)
「아이고」は感嘆詞で、嬉しい時も悲しい時も、興奮している時も驚いた時にも使える言葉です。
英語でいう「oh my God!」とニュアンスが似ています。
「여보」は夫婦間で呼び合う愛称のようなもので、「ねぇ、おい、あなた」のような感覚で使います。
「애썼다」は原形「애쓰다」(努める、頑張る、尽力する)の過去形です。
知ってるワイフに出てくる単語
★와이프(ワイフ、妻)
★결혼 (結婚)
★부부 (夫婦)
★연애 (恋愛)
★지각 (遅刻)
★고객님(お客様)
★야근 (夜勤、残業)
★은행 (銀行)
★선배 (先輩)
★선택 (選択)
★갔다 올게(行ってくる)
⇒行ってきますのカジュアルな言い方
★사귀다(付き合う、交際する)
⇒異性同性関係なく使える
★참다(我慢する、こらえる、耐える)
★너무하다(度が過ぎている、やり過ぎ、ひどい)
★취하다 (酔う、酔っぱらう)
(取る、構える)という意味もある
★끊어요 原形は끊다(切る、絶つ、やめる)
⇒例: 전화를 끊다(電話を切る) 술을 끊다(酒をやめる)
★관계를 끊다(関係を絶つ)
★끊임 없다(絶え間ない)
★확실한 것~(確実なのは、確実に言えるのは)
知ってるワイフで韓国語の勉強!セリフから学ぶ日常会話まとめ
「知ってるワイフ」はありがちな夫婦の関係性に、共感の声を多く呼んだドラマです。
初心に戻って、お互いが歩み寄る努力が必要だと学ばせてくれる作品でしたね。
日常にあふれる身近なフレーズや単語もたくさん出てくるので、ぜひ韓国語勉強の教材として活用してみてくださいね。