スポンサーリンク

韓国語のゴヤってなに?よく耳にする”거야”の意味と使い方

当サイトは記事内に広告が含まれています。

この記事を読むのに必要な時間は約 7 分です。

韓国語のゴヤってなに?よく耳にする”거야”の意味と使い方

韓国のドラマや動画などを見ていると「~ゴヤ!」と言っているのを耳にしませんか?

これは韓国の日常会話で頻繁に使われている語尾表現です。

今回はそんな「거야(ゴヤ)」の意味と使い方について学んでいきます。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

いろんな場面で使われる文末表現「~거야」

「~거야」は「~してるんだ」という意味で、自分の意志を相手に伝えるパンマル(タメ口)表現です。

通常、会話の語尾に使われます。

例文をご紹介します。女優ソン・イェジンさん主演の映画「私の頭の中の消しゴム」で俳優チョン・ウソンさんが言ったセリフです。

「네가 다 잃어버리면 내가 짠하고 나타나서 다시 꼬시는 거야
「君が全部忘れてしまったら、僕がジャーンって現れてまた口説くんだ」

こんなこと言われてみたいですよね~(笑)

ここでの語尾「꼬시는거야」は「口説くんだ」という意志や決意を意味します。

他にも日本でも有名なBIGBANGの歌「LAST DANCE」のサビにもこんなフレーズがあります。

「나는 이 노랠 부르며 너에게 돌아갈 거야
「僕はこの歌を歌い君の元へ戻るよ」
「너와 이 노랠 들으며 마자막 춤을 출 거야
「君とこの歌を聴いて最後のダンスを踊るよ」

ここでの「돌아갈 거야」「출 거야」は「戻るだろう、踊るだろう」という意志や推測を意味します。

さらに詳しい意味や例文を見ていきましょう!

「거야」は動詞、または形容詞の「語幹+는 거야」または「語幹+을 거야」というふうに使います。

対等な言葉で話すときの文末表現で意味としては、

「-는 거야」⇒「~するんだ」「~してるんだ」「~のだ」「~だよ」
自分の意志や決意を主張する時に使う表現。

「-ㄹ/을 거야」⇒「~つもりだ」「~するのだ」「~と思う」
自分の意志や予定、推測の時の表現。

パッチムㄹが付くほうが、より未来の計画や推測される時に使います。

丁寧語の原型だと「-는거에요」「-ㄹ거에요」となりますが、「거야」は先ほどもお伝えしたとおりパンマル(タメ口)になるので、初対面の人や目上の方に使うのはやめましょう。

セリフや歌詞だけではなく日常会話や、疑問形としてもよく使われますよ。

次の例文を見てニュアンスを感じとってみてくださいね。

スポンサーリンク

거야の例文

  • 공부는 해야 한다는 거야 「勉強はするものだ」
  • 무슨 말을 하는 거야 「何を言ってるんだ」
  • 지금 뭐 먹는 거야? 「今何を食べるてるの?」
  • 내일 어떻게 된 거야? 「明日どうなったの?」
  • 끝까지 가 보는 거야 「行くところまで行くつもりだ」
  • 이 이상 어쩌라는 거야 「これ以上どうしろって言うんだ」
  • 그 커피는 내가 마시는 거야 「そのコーヒーは私が飲むのよ」
  • 초대장은 내가 보낸 거야 「招待状は僕が送ったんだよ」
  • 내년은 반드시 서울에 갈 거야 「来年は必ずソウルに行くわ」
  • 약 먹었으니까 괜찮을 거야 「薬を飲んだから大丈夫だろう」
  • 아직도 안 치울 거야? 「まだ片づけないの?」
  • 걱정 안 해도 알아서 할 거야 「心配しなくても上手くやるよ」
  • 그는 꼭 올 거야 「彼はきっと来るはず」
  • 그 의상이 제일 예쁠 거야 「その衣裳が一番可愛いと思うよ」
  • 오늘 밤은 뭐 먹을 거야? 「今日の夜は何を食べようか?」
  • 거기는 날씨가 엄청 추울 거야 「あちらは気候がとても寒いようだ」
  • 내일은 몇 시에 나갈 거야? 「明日は何時に出るつもりなの?」

ここで注意したいのが、動詞や形容詞の「~ 는/은거야」か「~ ㄴ거야」「~ ㄹ거야」の子音やパッチムの形によって現在なのか過去なのかそれとも未来を指すのか、意味が変わってきますので、そちらも併せて覚えておくと良いですよ。

<例1>
・병원에 언제 가는 거야? 「いつ病院に行くの?」
・병원에 언제 간 거야? 「いつ病院に行ったの?」
・병원에 언제 갈 거야? 「いつ病院に行くつもりなの?」

<例2>
・과자는 내가 먹는 거야 (お菓子は私が食べるのよ)
・과자는 내가 먹은 거야 (お菓子は私が食べたのよ)
・과자는 내가 먹을 거야 (お菓子は私食べる予定よ)

この例えで言うと「~ ㄴ거야」と「~ ㄹ거야」は意志としては、ほぼ同じ意味と捉えて良いです。

しいていえば「~ ㄴ거야」は断定のようなニュアンスで「~ㄹ거야」はまだ起こっていないことへの推量のニュアンスです。

「~거야/~거야?」とよく似ている表現で「~거지/~거지?」というのも日常会話でよく出てきます。

「~거야」は現在形としては「~だ」「だよ」と自分の意志や断定のような時に使うのに対して、「~거지」は「~だよ」「~ということだよね」など自分や相手に確認するような、独り言のような時に使います。

<例>
영어로 어떻게 쓰는 거야? 이렇게 쓰는 거지(英語でどう書くの? こうやって書くんだよね)
말이 그렇다는 거지 (ただ言ってみただけだよ)

「~ㄹ거야」は「~つもりだ」「~するのだ」「~と思う」という意思やこれから起こる予定を言うときに使います。

一方「~ㄹ거지」は「するんだよ」「つもりだよ」と相手の意志や予定を確認するような使い方をします。

疑問形だと「するよね?」「つもりだよね?」と確認する表現になります。

<例>
내일 몇 시에 올 거야? 1시에 올거지?(明日何時に来るの? 1時に来るよね?)
다음 여행은 나랑 같이 갈거지?(次の旅行は私と一緒に行くつもりだよね?)

韓国語のゴヤってなに?よく耳にする”거야”の意味と使い方まとめ

文末表現「~거야」のポイントをおさらいします。

  • 「-는 거야」⇒自分の意志や決意を主張する時に使う表現
  • 「-ㄹ/을 거야」⇒自分の意志や予定、推測の時の表現
  • 疑問文でよく使われ、親しい間柄で使う
  • +는/은거야か、+ㄴ거야、+ㄹ거야によって時制が違ってくる

「~거야」が自然に言えるようになると、よりネイティブっぽい言いまわしが出来るようになると思います♪

タイトルとURLをコピーしました